Медицинский перевод
Мы делаем:
- Перевод научно-популярной литературы по медицине;
- Перевод медицинских текстов и терминов;
- Перевод медицинской литературы (статьи, диссертации, справочники и т.д.);
- Перевод медицинской документации (истории болезни, заключения, анализы, справки и т.д.).
Как получить профессиональный медицинский перевод?
-
1.
Сделайте заявку через форму заказа или отправьте запрос о переводе на нашу электронную почту.
-
2.
Наш менеджер свяжется с Вами, сообщит окончательную стоимость и срок выполнения заказа, объяснит как произвести оплату. Оплатите заказ.
-
3.
Готовый перевод мы отправим на Вашу электронную почту.
Медицинский перевод требует повышенной внимательности и ответственности от переводчика, ведь зачастую работать приходится с документами, содержащими жизненно важную информацию для человека. Речь идет и о простых листках-вкладышах к лекарственном препаратам, и о медицинских заключениях и диагнозах, и о научных публикациях в различных отраслях медицины.
Многие обыватели ошибочно считают, что для выполнения медицинского перевода достаточно высокого уровня владения тем или иным языком и умения ориентироваться в медицинской терминологии. Это не совсем так. Кроме этого, желательно:
- Быть в курсе последних тенденций и инноваций в сфере медицины;
- Владеть законодательной базой в сфере здравоохранения;
- Постоянно повышать свой уровень лингвистических знаний.
Бюро переводов "Экспресс" уже 7 лет выполняет медицинские переводы на английский, русский, немецкий и еще 43 различных языка. По всем вопросам обращайтесь к менеджеру!
Кроме того мы предлагаем следующие услуги:
Закажите тестовый перевод —бесплатно!