Медицинский перевод  

Мы делаем:

  • Перевод научно-популярной литературы по медицине;
  • Перевод медицинских текстов и терминов;
  • Перевод медицинской литературы (статьи, диссертации, справочники и т.д.);
  • Перевод медицинской документации (истории болезни, заключения, анализы, справки и т.д.).

Как получить профессиональный медицинский перевод?

  • 1.

    Сделайте заявку через форму заказа или отправьте запрос о переводе на нашу электронную почту.

  • 2.

    Наш менеджер свяжется с Вами, сообщит окончательную стоимость и срок выполнения заказа, объяснит как произвести оплату. Оплатите заказ.

  • 3.

    Готовый перевод мы отправим на Вашу электронную почту.


Медицинский перевод
требует повышенной внимательности и ответственности от переводчика, ведь зачастую работать приходится с документами, содержащими жизненно важную информацию для человека. Речь идет и о простых листках-вкладышах к лекарственном препаратам, и о медицинских заключениях и диагнозах, и о научных публикациях в различных отраслях медицины.

Многие обыватели ошибочно считают, что для выполнения медицинского перевода достаточно высокого уровня владения тем или иным языком и умения ориентироваться в медицинской терминологии. Это не совсем так. Кроме этого, желательно:

  • Быть в курсе последних тенденций и инноваций в сфере медицины;
  • Владеть законодательной базой в сфере здравоохранения;
  • Постоянно повышать свой уровень лингвистических знаний.

Бюро переводов "Экспресс" уже 7 лет выполняет медицинские переводы на английский, русский, немецкий и еще 43 различных языка. По всем вопросам обращайтесь к менеджеру! 

Кроме того мы предлагаем следующие услуги:

Закажите тестовый перевод —
бесплатно!
Да, переводим-с: