Перевод с украинского на английский и обратно  

Стоимость перевода

Направление с английского (до 50 стр./от 50 стр.) с украинского (до 50 стр./от 50 стр.)
Личные документы от 485 (470) от 460 (445)
Юридические, научные, медицинские документы от 535 (520) от 505 (490)
Программное обеспечение от 535 (520) от 505 (490)

Как правило, русскому, белорусскому и украинскому языкам, поскольку все они принадлежат к восточнославянской группе, приписывают сходные грамматические и лексические нормы перевода. К примеру, во всех этих языках прослеживается сходные грамматические структуры, которые можно свести к одному и тому же эквиваленту при переводе на английский. Однако, русскоязычный переводчик с украинского на английский вынужденно сталкивается с тем, что процесс перевода дробится на два этапа: перевод с украинского на русский и перевод с русского на английский. При этом, на каждом этапе перевода есть сложности, с которыми сталкивается любой переводчик. При двойном переводе (или кросс-переводе, как иногда его называют) эти сложности представлены в двойном объёме. Чтобы исключить возможность неточностей и добиться адекватности перевода, так же как и абсолютной ясности излагаемой мысли, мы поручаем выполнение кросс-переводов носителям языка. Таким образом мы сокращаем время выполнения заказа и добиваемся отличного качества перевода.

Также мы переводим с других языков:

Закажите тестовый перевод —
бесплатно!
Да, переводим-с: